Что у меня нового?!
От открытия собственного дела отказался - мало денег, а тратить то, что мне положено на бирже - жалко.
20 тыс. € - это небольшие деньги (столько я бы мог забрать на развитие собственного дела), к тому же это моя гарантия на будущее, не хватает короче тысяч 30-ть своих...(((
Многое конечно узнал, но описывать здесь не буду: кому нужно - консультации, как всегда, по Skype.
Так как их нет, этих накопленных денег, - то пока работать по найму.
С 1 августа по 22 - замещаю врача в частной поликлинике SEAP. Оплата 15 € в час грязными.
С 23-го августа - работа в трёх домах престарелых по 2 часа в каждом ежедневно, суббота и воскресенье - выходные. Оплата - 3 тыс.€/месяц грязными (6 часов 5 дней в неделю). Когда получу первый раз - сообщу подробности, т.е. сколько останется чистыми)
А теперь к делу.
***
Люди (лица), которым подтвердили диплом в Испании, получают письма, что должны забрать их в министерстве по адресу такому-то, и возникает вопрос - а можно ли его, этот титул, забрать кому-то в Испании, так как тратить деньги на поездку в Испанию из-за того, чтобы забрать эту бумажку, им нецелесообразно или же вообще не по карману.
[Или же другой вариант - находясь в Испании, не ехать в Мадрид, а получить его там, где вы находитесь.]
Оказывается - можно. Как - сейчас опишу.
Примечание: я это делал одному человеку, сейчас буду делать другому, и чтобы каждый раз не описывать в почте, что нужно сделать, дам описание тут.
2-ое - заполнить две (А и В) следующие бумажки, сделать копию третьей (С) и выслать ему по обыкновенной почте три листика, можно и сгибать, если так дешевле:.
3-тье - ваше доверенное лицо в Испании с полученными тремя бумажками пойдёт в "субделегасьён" и подаст от вашего имени запрос, на что ему дадут подтверждение о сделанной процедуре. Это занимает где-то 10-15 минут сам процесс, а подтверждение у нас в Тэруэле выглядит так:
Всем спасибо за внимание, а человеку, которому я пишу всё это, если что-то непонятно - то вопросы в личку.
От открытия собственного дела отказался - мало денег, а тратить то, что мне положено на бирже - жалко.
20 тыс. € - это небольшие деньги (столько я бы мог забрать на развитие собственного дела), к тому же это моя гарантия на будущее, не хватает короче тысяч 30-ть своих...(((
Многое конечно узнал, но описывать здесь не буду: кому нужно - консультации, как всегда, по Skype.
Так как их нет, этих накопленных денег, - то пока работать по найму.
С 1 августа по 22 - замещаю врача в частной поликлинике SEAP. Оплата 15 € в час грязными.
С 23-го августа - работа в трёх домах престарелых по 2 часа в каждом ежедневно, суббота и воскресенье - выходные. Оплата - 3 тыс.€/месяц грязными (6 часов 5 дней в неделю). Когда получу первый раз - сообщу подробности, т.е. сколько останется чистыми)
А теперь к делу.
***
Люди (лица), которым подтвердили диплом в Испании, получают письма, что должны забрать их в министерстве по адресу такому-то, и возникает вопрос - а можно ли его, этот титул, забрать кому-то в Испании, так как тратить деньги на поездку в Испанию из-за того, чтобы забрать эту бумажку, им нецелесообразно или же вообще не по карману.
[Или же другой вариант - находясь в Испании, не ехать в Мадрид, а получить его там, где вы находитесь.]
Оказывается - можно. Как - сейчас опишу.
Примечание: я это делал одному человеку, сейчас буду делать другому, и чтобы каждый раз не описывать в почте, что нужно сделать, дам описание тут.
***
1-ое - человек, легально проживающий в Испании.2-ое - заполнить две (А и В) следующие бумажки, сделать копию третьей (С) и выслать ему по обыкновенной почте три листика, можно и сгибать, если так дешевле:.
Бумажка
А
- Bот её чистый бланк - это ваш ЗАПРОС:
Оригинал здесь |
- Обратите внимание, она из Теруэля, т.е. вам нужно попросить человека, который проживает в Испании, чтобы он сходил в Subdelegación (или Delegación) de Gobierno по месту своего жительства и попросил эту форму запроса, как пример предоставив эту)
- Эту бумаженцию нужно заполнить от руки и подписать, вот пример как:
Оригинал здесь |
Здесь пишу печатными буквами то, что написано от руки, если кому-то непонятна какая-то буква:
"Estimados señores:
Ruego que reenvíen mi credencial de homologación número ...... (он указан в вашем письме о его подтверждении, обычно содержит год подачи, напр. 2014, потом /потом букву заглавную и пять цифр) a Subdelegación del Gobierno en la provincia Teruel (Malaga, Barcelona, и т.д., где вам будут забирать...) - Unidad de información para recibirlo en dicha ciudad.
Adjunto la copia de notificación con fecha ....de......201.... "(дата указана в вашем полученном письме вверху в левом углу).
Если прошло много времени - можно добавить следующее:
"Les pido perdón por no poder hacerlo antes ya que por problemas y eventos ajenos no lo podía proceder en fechas correspondientes."
Затем ставите город ваш, откуда вы это пишите, и то число, в которое вы это пишите. Подпись более менее как в вашем загранпаспорте, ясное дело.
Внизу пишите следующее:
"Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones, Dirección General de Política Universitaria, Secretaria General de Universidades. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte."
Бумажка
B
Это ваша ДОВЕРЕННОСТЬ лицу в Испании с вашей копией первого разворота загранпаспорта и с вашей подписью, заметьте, с данными имени, фамилии и номера N.I.E (или D.N.I.) этого доверенного лица в Испании:
Это ваша ДОВЕРЕННОСТЬ лицу в Испании с вашей копией первого разворота загранпаспорта и с вашей подписью, заметьте, с данными имени, фамилии и номера N.I.E (или D.N.I.) этого доверенного лица в Испании:
Оригинал здесь. |
Бумажка
C
Копия вашего письма о получении сертификада гомологации - Notificación al interesado:
Оригинал здесь |
4-ое - ваш человек сообщит свои данные, и когда из министерства придёт ваш креденциаль, ему сообщат и он пойдёт и заберёт его и сообщит вам. Вы договоритесь, что вам делать дальше)))
Всем спасибо за внимание, а человеку, которому я пишу всё это, если что-то непонятно - то вопросы в личку.